סיכום ישיבה והמרה למשימות דרך Claude Project
המדריך המלא כטקסט רציף
למה הפתרון הזה: אחרי הישיבה מדביקים תמלול או נקודות גולמיות ומקבלים סיכום החלטות + רשימת משימות עם אחראים ותאריכים בפורמט קבוע, שוב ושוב.
-
צרו Project חדש בשם "סיכומי ישיבות" — אותם שלבים כמו בפתרון "איחוד סטטוסים", שלבים 1–3 (claude.ai → Projects → + New project → שם → Create project).
-
לחצו Set project instructions, הדביקו מילה-במילה ולחצו Save:
אתה מסכם ישיבות פרויקט. אקבל ממך תמלול או נקודות גולמיות מישיבה. הפק שלושה חלקים בעברית: (1) 'החלטות שהתקבלו' - רשימת בולטים, כל החלטה בשורה עם מי קיבל אותה. (2) 'משימות' - טבלה עם העמודות: משימה | אחראי | תאריך יעד | הערה. אם תאריך לא נאמר במפורש כתוב 'לא נקבע'. (3) 'נושאים פתוחים לישיבה הבאה'. אל תמציא אחראים או תאריכים - הסתמך רק על מה שנאמר. ניסוח קצר וברור.
-
מאיפה מגיע התמלול: אם הישיבה בזום/Teams — הפעילו את התמלול האוטומטי המובנה שלהם והעתיקו את הטקסט בסיום. אם הישיבה פרונטלית — הנקודות שרשמתם ביד מספיקות; מדביקים אותן כמו שהן.
-
בדיקה ראשונה: מיד אחרי הישיבה הבאה, פתחו שיחה בפרויקט, הדביקו את התמלול/הנקודות ושלחו. ודאו ששלושת החלקים התקבלו ושבטבלת המשימות אין אחראי או תאריך שלא נאמרו.
-
טריגר: ידני, מיד בתום כל ישיבה — כשהזיכרון עוד טרי ואפשר לתקן.
-
סימן ה"סיימנו": יש לכם שלושה חלקים מוכנים, וטבלת המשימות מוכנה להעתקה לכלי הניהול או להפצה.
נתקעת?
- תמלול ארוך מאוד לא נדבק בצ'אט? שמרו אותו כקובץ טקסט/Word וגררו את הקובץ לתיבת הצ'אט — זה עובד באותה מידה.
- התמלול בעברית משובשת (מבטא, רעש)? כתבו בתחילת ההדבקה: "התמלול אוטומטי ומשובש — תקן לפי הקשר, וסמן [לא ברור] כשאינך בטוח".
- הסיכום מייחס החלטה לאדם הלא נכון? תקנו בשיחה ("ההחלטה על הספק הייתה של רונית") — ובישיבות הבאות בקשו מהמשתתפים לומר שמות מפורשים לפרוטוקול.
מה נשאר אצלכם: להעביר את המשימות לכלי הניהול/למשתתפים, ולהשלים תאריכי יעד שסומנו "לא נקבע".
משתמשים במנגנון Claude Project? כך הוא עובד, בקצרה